エホバの証人(現役→自然消滅?)ですが、何か!?


by what-tower

汝盗むなかれ-特に○○はダメ!?

シンガポールのニュースです。

あるものを万引きした罪で、
26歳の男が懲役4ヶ月の実刑判決を受けました。

そのあるものとは、

聖書。

ぉいっ!
なんじゃそりゃ。

男は自分の聖書が古くなってぼろぼろになったため、
新しい聖書を書店で万引きしようとしました。


裁判官は被告にプレゼントを渡し、
開けるように言いました。

プレゼントは聖書でした。

続けて裁判官は言いました。


「65ページを見るなら、
 『汝盗みを働く事なかれ』と書いてあります。
 獄中でも聖書をよく読んでください。
 そして二度と法廷へ来ることのないようにして下さい。」



でもそれほどまでに、
聖書が大切だったんですね。

前のもぼろぼろになるまで読んだということだし。

Thou shalt not steal -- especially the Bible
[PR]
Commented by マーヤ at 2007-10-20 09:03 x
ある意味すばらしい熱意ですね…

JWの中に、どれくらいそんな人がいるのかな…
聖書を毎日読む人…

日々の聖句ったって、聖句より雑誌の注解の方が長いし(笑)
黙想を勧めるなら、参照で記事の場所だけ書いても十分のような気がするが…

集会の予習で参照聖句を書き出すためにだけ聖書を開いてるって人もいっぱいいますねぇ…
聖書の研究なんだか雑誌の研究なんだかよく分かりませんが…

神に対する愛、聖書に対する愛着という根源を見失わないようにしたいです。
Commented by Marielle at 2007-10-20 10:08 x
気持ち、分ります。

新共同訳聖書と新改訳聖書、続けて買ったら、8千円近い出費が・・・。(笑) 家に残ってる新世界訳をその犯人にあげたかった。(笑)
Commented by possible at 2007-10-20 12:13 x
興味深いニュースですね。

ところで,裁判官は,「何ページに」書いてあるっていう言い方ですね。
「どこどこの何章何節に」っていう言い方じゃないです。

どう見ても,「ぼろぼろになるまで読んでた」人に,
そんな,偉そうに言える立場にはないと思います。
おそらく,まったく聖書について知らないから,
「何ページに」という素人みたいな言い方をするんでしょ。

たぶん,こんな,聖書のことを知らない人間に言われて
さぞ,「くやしかったろう」と私は思います。
この,くやしさをばねに,がんばっていただきたいと思います。

それにしても,「ギデオン協会」は,
シンガポールにはないのでしょうかね。
あれば,聖書を無料でくれるはず。

ところで,シンガポールの国は,
エホバの証人に対しては,「禁令下」ですね。
そのような国で,「公正な裁判もできない人間」が,
なにをぬかすかとも私は思う。
(盗みを正当化するわけじゃない。)
Commented by possible at 2007-10-20 12:32 x
このニュースは,結局,何が言いたいんですかね。
「美談」なんでしょうか。
「この裁判官は,聖書をプレゼントして,すばらしい」
ってことなんでしょうか。

私の好きな時代劇の「大岡越前」だったら,
「もっと憐れみある裁き」をくだすと思います。

それに,このニュースの報道では,彼が実際に「「万引きをした」のか,
それとも,万引きを「しようとした」のか,よく分からないです。
万引き「しようとした」だけなら,「盗んではいない」のではないのか。

いろんな意味で,すっきりしないニュースです。
Commented by こもごも at 2007-10-20 21:58 x
なんか…どきっとしますね。
わたし、まともに聖書読破したことないです。たぶんテトスとかフィレモンまともに読んでないです。使徒は好きだったですが…。
離れて、JWには二度と戻る意思はないですが、「聖書」を捨てて良かったのか今でも自信ないんですよね。聖書、本当に好きな人いますが、どうしてでしょう。私は読んでても全然あったかさを感じなかったです。
Commented by だいくん at 2007-10-21 12:51 x
昔、車上荒らしにあって聖書の入った伝道用のカバンを盗まれた事があります・・・

他のものは、目もくれず、盗まれたのはそのカバンだけ(苦笑)

美談にならないかなって、ちょっと期待してたけど、結局は帰らずじまいの音沙汰なし(笑)

お国柄なんでしょうかね・・・

盗みは良くないけど、シンガポールの記事の男性は純粋だったのでしょうね。悪人ながら感服しました☆
Commented by りほ at 2007-10-21 23:24 x
ギデオンとかタダでくれるのになぁ。ぉ陰で新改訳とか新共同とか英語版とかもってます

それにしても聖書盗むなんて…なんかすごい
Commented by ら~ at 2007-10-22 22:40 x
ワタクシの聖書もぼろぼろですよー。

小学生から同じヤツを使用しています。

ちなみに鼻血もついていますw
Commented by possible at 2007-10-22 23:53 x
ちなみに,私の「参照資料付き聖書」も,ボロボロですね。
「パロパロ」じゃないよ。(笑) って,分かる人には分かる言葉。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%AD%E3%83%91%E3%83%AD

鼻血は,私の参照資料付き聖書にも付いていましたが,それも,もう消えてます。(つまり,「触りすぎて」ってことですね)
Commented by possible at 2007-10-22 23:56 x
どなたか,参照資料付き聖書の新しいの,くれませんかね。
もう,王国会館に行ってないので。
わったわーさんに,特別依頼品目で,頼んでおいてもらおうかな。(笑)
Commented by とらねこ at 2007-10-27 00:03 x
possibleさん、はじめまして。
私、「参照資料付き聖書の新しいの」、差し上げられるのですが。。。?
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:30
>マーヤさま

>集会の予習で参照聖句を書き出すためにだけ聖書を開いてるって人もいっぱいいますねぇ…
>聖書の研究なんだか雑誌の研究なんだかよく分かりませんが…

あはは。
おっしゃるとおり。

聖書は、出版物を裏付ける辞書です。
JWにとってはね。

本当に、
神の愛の手紙であることを見失いたくないですな。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:31
>Marielleさま

家に残ってる新世界訳聖書は、
感謝して、
古紙回収に出してください。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:40
>possibleさま

確かに、そこまで読み込んでいる人に、ページ指定とは腹が立ったかも。
でも最近は、ページを言う教会も多いと聞きます。

話が脱線しますが、
新共同訳などをみると、大きい版も小さい版も、
ページがあわせてあります。
新世界訳みたいにあっちゃこっちゃ全てページ数が違うのは不親切なのかななんて思っちゃいました。

>この,くやしさをばねに,がんばっていただきたいと思います。

ほんとですね。がんばって。

>それに,このニュースの報道では,彼が実際に「「万引きをした」のか,
>それとも,万引きを「しようとした」のか,よく分からないです。
>万引き「しようとした」だけなら,「盗んではいない」のではないのか。

ボクもそこんとこ???でした。
盗んだのだから、盗んだ聖書はその場で取り上げられちゃったとか?
みたいなふうに考えるしかないかなぁ。

すっきりしないですね。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:45
>こもごもさま

ボクは小学生の頃から聖書通読してますが(自慢ではなくて、ある意味英才教育をある歳までされていたので。。。)、正直、ほんとただ読んでるだけでした。

悲しいかな、こうして廃教(あえて“背教”とは書きません)してからの方が、本当に心の中に聖書の言葉がスッと入ってくるようになりました。

JWにとっては、聖書は組織のための本ですよね。

その思考がある限り、温かみのある本とは思えないと思う。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:47
>だいくんさま

>昔、車上荒らしにあって聖書の入った伝道用のカバンを盗まれた事があります・・・

え?それってもちろん、『書籍配布 1』でしょ?w

ここまで純粋な人は、
犯罪であることは抜きにすると、
かわいいなぁと思いますね。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:48
>りほさま

へぇ、お若いのにたくさん持ってるんだねぇ。
ギデオンは、高校の前とかで配ってますよね。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:51
>ら~さま

>ワタクシの聖書もぼろぼろですよー。

じゃぁ、盗んできましょ。
書籍のカウンターから。
え?普通に受け取れる!?

>小学生から同じヤツを使用しています。

欄外参照とかないでしょ?それ。
ぼくも少し前まで使ってました。
欄外参照より参考になる書き込みの蓄積がもったいなくて。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:54
>possibleさま

“フィリピン語で蝶という意味。日本国内では蝶のように浮気する日本人男性という意味でも使われる。 ”

う~む。
初めて知りました。

さすがスタイル抜群のフィリピーナ彼女を持つpossibleさんですな。あはは。

今後も大人の言葉を教えてください。w
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:56
>possibleさま

あら~
いいですよ!と言いたいところなのですが、
実は他からも依頼があって、
先月注文したばかりなんです。。。

参照資料付聖書、
洞察Ⅰ・Ⅱは、
けっこう人気あるんです。

どこから?
って突っ込みはなしで。(笑)
まぁいろいろなところから。
Commented by what-tower at 2007-10-27 02:59
>とらねこさま

↑の理由で、
もしよろしければpossibleさんのご自身のサイトからメールを送れますので、もしよろしければあとはお二人でお取引下さい。

あれ、
縁結びしちゃった?w
なんちて。
Commented by とらねこ at 2007-10-27 16:14 x
↑ 理由あって参照資料付きを複数冊所有してますが、これまた理由あって整理しようと思っていたところでちょうどpossibleさんの書き込みを見つけたため、即 反応してしまいました。
よそ様のコメント欄なのに、すみませんでした。(><)
& サイトのこと教えてくださり、ありがとうございました。
Commented by what-tower at 2007-10-30 23:56
>とらねこさま

そうですか。
どうせなら有用に活用してくださる方に渡すほうが良いですもんね。

大丈夫ですよ。
気にしないでください。
またなんでも書き込んでね~。
by what-tower | 2007-10-20 02:38 | コラムなど | Comments(23)